Introducing the poem "Confident soldier" by the poet Do Hoang
title Odiers over there battalions ? Lots of people stand on the road Tomorrow don't know where to fight Certain people must die unjust!
Introducing the poem "Confident soldier" by the poet Do Hoang
title Odiers over there battalions ? Lots of people stand on the road Tomorrow don't know where to fight Certain people must die unjust!
Vietnamese modern literature
Do Hoang
Confide in the soldier Poetry collection Translation of meaning
Literary publisher in 1996 Writers Association Publishing House 2018 - (republish)
Autumn rain
Rain suddenly withdraws Leaves fly over the porch Rustling bucket sound As the season the water rises!
Startled cold wind What reminds us? The breath is strong Night flying with many flowers!
The moon is not bright outside Where are the flying guys? Why silent grass? Let the forest more deep!
All the heartbreak vague Lightheadedly collected night Rain outside and lost A sad sound between the countryside!
Who loves this night? Autumn is not coming back? Who reminds our heart? But remember the immensely!
Hundred years to forget? Autumn is not coming back?
Forward hospital 44 September 1973
My AK gun
This AK gun, given to you by your teammates I welcomed it with true love. When you hold the gun, hold your chest across I understand that I should live my life!
In those days the country was not peaceful The departure was excited I have both faith, dream When putting the gun over his shoulder!
I know my homeland, my teammates look at me Hear your whole body hot with guns All eyes look in one direction The other side reports hostile points
This AK gun, given to you by your teammates I know the price of each bullet My teammate has someone gone Let me have the original gun!
Oh! All love Oh! Appreciate! I did not finish Belief in love, my teammates send me!
I think my life is like a submachine gun Anger turned into a bullet fired. I am on the hot trench When the enemy has not left my hometown
This AK gun, given to you by your teammates I welcomed it with true love. When you hold the gun, hold your chest across I understand that I should live my life!
Peak peak of 176, the Vietnam-Laos border in 1972 Dat Tuan translated meaning (more)