DỊCH THƠ VIỆT RA THƠ VIỆT

Thứ ba - 20/10/2015 21:33
DỊCH THƠ VIỆT RA THƠ VIỆT
Trúc Thông

Nguyên bản:

Ở GÓC PHỐ TRÀNG THI (1)

học làm sao hết chữ cũ trên đời
sách chồng nên núi
mà ta mỏi rồi

xanh như ngọc thời gian ta đã uống
đuổi theo những mốt
tuột bao bao bậc thầy
muốn cầm tay ta
lặng lẽ trong thư viện Quốc gia

hotel mười mấy lầu xanh đỏ
điện công ty rừng rực
chắn làm sao thư viện của ta
khu vườn xanh mỗi lần ta học mệt
ta ra chơi cùng bác đa già
đu vào bác mấy đời con cháu…

(1) Bài in trên báo Văn nghệ ngày 21 – 6 -2014


Đỗ Hoàng dịch

GHI Ở THƯ VIỆN QUỐC GIA

Học sao hết chữ trên đời!
Sách chồng như núi vàng mười nhân gian.
Ta quên trí mỏi, lực tàn
Uống bao thần dược thời gian ngọc ngà.
Mốt theo, thầy tuột tay ta
Lặn trong Thư viện Quốc gia kiếm tìm
Đỏ xanh nhà nghỉ im lìm
Điện đèn rừng rực hao tim héo dầu.
Chắn sao Thư viện nghìn lầu
Khu vườn thư giản tươi màu thanh thiên.
Ra chơi cùng bác đa tiên,
Cháu con nương bóng thánh hiền bao năm!

Hà Nội, ngày 19 – 7 – 2014
 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Thư nhà thơ Triệu Lam Châu gửi Đỗ Hoàng

Tuy Hoà, đêm 21 tháng 1 năm 2012 Thân mến gửi: Nhà thơ Đỗ Hoàng   Hơn một năm trước tôi có đọc bài dịch thơ Việt ra thơ Việt của anh đăng trên Tạp chí Nhà văn, thời anh Nguyễn Trác làm tổng biên tập. Tôi rất tâm đắc với việc làm của anh. Anh là một người anh hùng trên mặt trận giữ gìn sự...

Thống kê
  • Đang truy cập15
  • Hôm nay1,546
  • Tháng hiện tại25,079
  • Tổng lượt truy cập3,146,866
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây